Новости трекера
22-Апр Новый Адрес: RUTOR.INFO и RUTOR.IS
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.is: Правила, Руководства, Секреты

Жемчужное ожерелье / A Pearl Necklace / Yi Chuan Zhen Zhu (1926) WEBRip 1080p | Sub

Скачать 1926_A_Pearl_Necklace.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку



Информация о фильме
Название: Жемчужное ожерелье
Оригинальное название: A Pearl Necklace / Yi Chuan Zhen Zhu
Год выхода: 1926
Жанр: драма, немое кино
Режиссер: Ли Цзэюань / Li Zeyuan
В ролях: Хардинг Луэ (Лэй Сядянь), Х. Джун Лю (Лю Ханьцзюнь), Э.Э. Дик (Чжай Цици), Г. И. Вонг (Хуан Чжихуай), Чжу Фэнмэй, Син Шаомэй, Лю Цзицюнь, Цай Юйфэй

О фильме:
Жена Ван Юйшэна, небогатого работника страховой компании, собирается на званый ужин в честь Праздника Фонарей, но боится, что ей будет неловко из-за ее скромных нарядов. Тогда муж одалживает для нее у друга-ювелира роскошное ожерелье из жемчуга, которое крадут в ночь после ужина, и с этого в их семье начинается череда несчастий...
Скрытый текст


Перевод на русский язык: Dirty Ho
О названии:
Исходя из особенностей грамматики китайского языка, оригинальное название «一串珍珠», во-первых, можно перевести просто как «(Одно) жемчужное ожерелье», если при этом не учитывать буквальное значение счетного слова «串» для различных предметов, нанизанных на нить или связанных – что даже видно в самом иероглифе. А с учетом этого слова и исходя из символики фильма, еще допустим перевод «(Одна) вереница жемчужин», что отражается в существовании двух разных английских названий – «A Pearl Necklace» и «A Stгing Of Pearls». «Вереница жемчужин», в сочетании с распространенным в китайской литературе символом жемчужины в роли слез, является главным нарративным двигателем фильма, где события словно нанизываются на завязанную в круг нить. Важно отметить, что имя жены, Сюйчжэнь (秀珍) и слово «жемчуг» (珍珠) имеют общий иероглиф «чжэнь» (珍), имеющий значение «драгоценный» – такие связи имени и слова, аллегории и игра слов очень распространены в Китае, где именем может стать практически любое слово из словаря.
В газете «Шэньбао» от 2 декабря 1925 года указано рабочее название фильма «风尘白眼» («Ослепленные пылью»).

Примечание:
В некоторых источниках фильм датируется 1925 годом, что неправильно. Фильм был снят в 1925 году, и показан в последней декаде января 1926 года, к китайскому Новому году.



Страна: Китай
Продолжительность: 01:41:31
Перевод: Субтитры (Творческое объединение «Храм тысячи струн»)

Файл
Кодек: AVC
Качество: WEBRip 1080p
Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 25.000 fps, 3000 Kbps, 0.058 bit/pixel
Звук: нет

Субтитры: Русские

Семпл

Скриншоты


Релиз от: Franek Monk
Залилupiter86
ОценкаНикто ещё не поставил оценку
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают0
Качают0
Сидер замечен25-12-2024 19:19:10 (3 дня назад)
Добавлен29-03-2023 12:49:40 (21 месяц назад)
Размер2.15 GB (2310523577 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.