Новости трекера
22-Апр Новый Адрес: RUTOR.INFO и RUTOR.IS
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.is: Правила, Руководства, Секреты

Мгла / The Mist (2007) BDRip-AVC | L1 | Doctor Joker

Скачать The.Mist.2007.BDRip.AVC.VO.Doctor_Joker-hintoz..torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку



Информация о фильме
Название: Туман / Мгла
Оригинальное название: The Mist
Год выхода: 2007
Жанр: ужасы, фантастика, триллер
Режиссер: Фрэнк Дарабонт / Frank Darabont
В ролях: Томас Джейн, Марша Гэй Харден, Лори Холден, Андре Брогер, Тоби Джонс, Уильям Сэдлер

Описание от переводчика:
Как известно, экранизировать Стивена Кинга очень трудно. Удаётся это одному из десяти. Режиссёр Фрэнк Дарабонт входит в их число.
«Туман» (в российском прокате — «Мгла») — идеальная экранизация маэстро ужасов. Потому что учтены не только подробности, от которых леденела кровь (это я про монстров), но и грамотно перенесена психологическая составляющая повести (и, более того, солидно усилена режиссёром).
Сюжет, в общем-то, незатейлив. На небольшой городок с гор спускается гордый ваххабит загадочный туман. Поначалу никто этому значения не придаёт, все спокойно едут по своим делам. Прямо как главный герой Дэвид Дрэйтон со своим сыном. Они поехали в местный супермаркет закупаться продуктами и хозтоварами, как и ещё пара-тройка десятков человек. Как вдруг в магазин забегает сотрудник соседней аптеки в окровавленной рубашке и начинает рассказывать об ужасном тумане и ЧЁМ-ТО, что в нём обитает и убивает людей. Однако, в монстрах ли опасность? Ведь куда опаснее может быть простая религиозная фанатичка, живущая по соседству… Может, бояться стоит вовсе не чудищ из Преисподней, а обычных людей…?

Вкратце про перевод: Если фильм вы смотрели в дубляже — значит, вы видели совершенно другое кино. Переврано около 70% текста. Я молчу про убогий подбор голосов (кроме голоса главного героя и сотрудника магазина Олли).
У Лосьфильма всё, по обыкновению, плохо, как и у Киномании.
У авторского переводчика Немахова зачастую имеет место вольный пересказ событий.
Отбросив ложную скромность, скажу, что это первый вменяемый перевод картины. В том числе с дословными цитатами из Библии, которые ни в одном переводе отражены не были.

Доп. информация: За заказ спасибо говорим толковому сибирскому парню Pr0peLLer



Страна: США
Продолжительность: 02:06:00
Перевод: Любительский одноголосый закадровый - Алексей "Doctor_Joker" Матвеев
Семпл: Multi-Up

Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Внимание! В фильме присутствует ненормативная лексика

Рип: hintoz
Работа со звуком: Perevodman
Постер и юзербар: Slava_Irish

Файл
Качество: BDRip-AVC
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x560, 23.976 fps, ~2 649 Kbps, 0.193 bit/pixel
Аудио: 16 bits, 448 kbps, 48,0 kHz, 5.1

MediaInfo
Скриншоты


Релиз:

Залилhintoz
Оценка6.4 из 10 (5 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают1
Качают0
Сидер замечен28-11-2024 21:19:12 (14 дня назад)
Добавлен26-02-2013 0:29:31 (144 месяца назад)
Размер2.72 GB (2924541899 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




Enzelad 18-11-2017 18:44:34 (86 месяцев назад)
Уж как по мне,но Немахов лучше перевёл,в разы.
 
ShotT 29-06-2013 14:40:21 (139 месяцев назад) Оценил на: 10
Спасибо за раздачу и перевод. Не знаю автор увидит или нет, но настройки все же можно и поднять в следующий раз. ReFrames и bframes, в зависимости от исходника конечно.Я не придираюсь, просто советую)
 
profesy 20-05-2013 2:23:24 (141 месяц назад)

 
189s 19-04-2013 11:42:46 (142 месяца назад) Оценил на: 10
Почему это вас ужасает? Перевод ПОЛЬНОСТЬЮ адекватен, а прикола нет. Дело в том, что в оригинале матерятся. Или что, если в оригинале орут "ФАКИН МАЗАФАКЕР" надо переводить это, как "ах ты чёртов негодяй"?
 
belov-egor 26-02-2013 16:37:01 (144 месяца назад) Оценил на: 1
Да всё с вами ясно, ув. релизер. Всё понятно. Вы вообще в курсе какой исходник у этого фильма? С точки зрения шумности, зернистости и пр.
Да еще по ходу фильма там всё время этот Туман (да-да, вы не поверите).
Даже некоторые 1080р смотрятся так себе.
Что там с этими параметрами в вашем рипе - там все понятно. зачем ужимать в такой размер вообще? И битрейта там нужно лить не глядя.
Ну, взяли бы приличный видеоряд. Полно же релизов. Кто против-то. Зачем свой-то мастрячить?

А поводу перевода позабавила ваша фраза насчет Фрэнка Дарабонта. Мол, он был бы не против мата или был бы за мат.
С чего вы это взяли? Да и Ст.Кинг матом не пишет.
Послушал я этот перевод. В чем прикол-то?
Лишний раз ужаснуть. Так это не ужасает. Сам сюжет ужасный - это да. А перевод тут ни при чем.
 
Хранитель 26-02-2013 1:29:57 (144 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Видео в качестве ниже доступного в сети (не надо презентовать торрент-магнет-ссылки TS, CAMRip, DVDScr, WebRip, TC, WP, DVDRip и т.д., если существует DVDRip, HDRip, BDRip или более качественная версия; презентовать видео у которого перевод только субтитры, если уже есть релизы этого видео с русской озвучкой; презентовать видео у которого перевод любительский, когда уже есть релизы этого видео с лицензионным профессиональным многоголосим закадровым или дублированным переводами). Фильмы для КПК качеством ниже DVDRip.
  • Что можно, а что нельзя заливать
  •  
    hintoz 26-02-2013 1:27:07 (144 месяца назад)
    engie
    Скрытый текст


    ЦитатаКто-то писал:
    В следующий раз я закрою подобную раздачу, если в ней "новой дорожкой" будет любительская одноголоска.

    Не нашел про это в правилах, разъясните.
     
    engie 26-02-2013 1:05:52 (144 месяца назад)
    hintoz
    В следующий раз я закрою подобную раздачу, если в ней "новой дорожкой" будет любительская одноголоска. Второй дорогой, отдельно, пожалуйста, но это не авторский перевод даже. Закрою по причине того, что есть уже проф. переводы.
    По поводу мата вообще отдельный разговор, не сегодня, но если будут жалобы на его необоснованное количество, то и эту тавоит.

    Насчет настроек... лог кодирования хочу посмотреть.
     
    hintoz 26-02-2013 0:58:26 (144 месяца назад)
    belov-egor, объясните, что не так?
     
    belov-egor 26-02-2013 0:53:58 (144 месяца назад)
    А чего это при таком количестве понтов по поводу перевода такие убогие параметры кодирования?...
    И вообще, выложили бы дорожку с Джокером отдельно... Интересно, чем это он так всех перплюнул... кроме матов канешна...
     
    engie 26-02-2013 0:48:36 (144 месяца назад)
    Дубляж дубляжу рознь, конечно...

    но фраза
    ЦитатаКто-то писал:
    У Лосьфильма всё, по обыкновению, плохо, как и у Киномании.
    У авторского переводчика Немахова зачастую имеет место вольный пересказ событий.

    просто посмешила)))
     
    hintoz 26-02-2013 0:39:24 (144 месяца назад)
    Евг78, Фрэнк Дарабонт считает иначе.
     
    profesy 26-02-2013 0:37:27 (144 месяца назад) Оценил на: 10
     
    Евг78 26-02-2013 0:34:49 (144 месяца назад)
    Не тот фильм,который нужно смотреть в матерной одноголоске
     
    up
    Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.