Новости трекера
30-Дек У RUTOR.ORG - Новый Адрес: RUTOR.INFO
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.org: Правила, Руководства, Секреты

Омерзительная восьмерка / The Hateful Eight (2015) WEB-DLRip 1080p от HDReactor | D, P, А | Extended Cut

Скачать The.Hateful.Eight.2015.Extended.1080p.HDReactor.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку


Информация о фильме
Название: Омерзительная восьмерка
Оригинальное название: The Hateful Eight
Год выхода: 2015
Жанр: Триллер, драма, криминал, детектив, вестерн
Режиссер: Квентин Тарантино
В ролях: Курт Расселл, Сэмюэл Л. Джексон, Тим Рот, Майкл Мэдсен, Дженнифер Джейсон Ли, Уолтон Гоггинс, Демиан Бишир, Брюс Дерн, Джеймс Паркс, Дэна Гурье, Зои Белл, Ли Хорсли, Джин Джонс, Кит Джеффресон, Крэйг Старк, Белинда Овино, Ченнинг Татум, Брюс Дель Кастилло, Квентин Тарантино

О фильме:
Эта добрая история от Квентина Тарантино начинается в занесенных снегами полях Вайоминга вблизи Скалистых гор спустя два года после окончания Гражданской войны. Знаменитый охотник за головами Джон "Вешатель" Рут галантно сопровождает до ближайшей виселицы некую Дейзи Домергу, беспрестанно демонстрирующую ослепительную улыбку в три зуба. На дороге они подбирают еще двоих случайных попутчиков. Все четверо вынуждены искать укрытие от надвигающегося снежного бурана в галантерейной лавке Минни на горном перевале, где их ожидает целый парк кровавых аттракционов.



Выпущено: США / The Weinstein Company LLC
Продолжительность: 4 x 00:52:00
Озвучивание: профессиональное многоголосое, дублированное (со вставками авторского на расширенные места), авторское (Д.Есарев)

Файл
Качество: WEB-DLRip 1080p
Видео: 1920x696, ~9500 Кbit/s, 23.976 fps
Аудио #1: Русский, 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Профессиональный многоголосый (СВ студия)
Аудио #2: Русский, 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Авторский (Д.Есарев)
Аудио #3: Русский, 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный (+ авторский на расширенные места)
Аудио #4: Английский, 48 kHz, AC3, 5.1, 448 kbps | Оригинал
Субтитры: Английские

МедиаИнфо
Релиз
Скриншоты

Сэмпл
Релиз от:


Театральная версия
ЗалилV-ad
Оценка10 из 10 (6 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают15
Качают4
Сидер замечен22-09-2019 23:19:14 (23 минуты назад)
Добавлен13-06-2019 7:27:21 (3 месяца назад)
Размер17.48 GB (18771936554 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (4)




seregaanarhist 17-06-2019 10:33:29 (3 месяца назад) Оценил на: 10
Спасибо.
 
walledoll 17-06-2019 0:18:20 (3 месяца назад) Оценил на: 10
V-ad русские сабы от нотабеноид скачать. за релиз спасибо, забрал.

// Спасибо, если буду обновлять - добавлю в файлы.//
 
V-ad 13-06-2019 7:31:13 (3 месяца назад)
СВ студия в комплекте.
 
Borson88 12-06-2019 22:55:25 (3 месяца назад)
Дмитрий Юрьевич сейчас на ютубе больше зависает, не до переводов стало.
 
shniferson 12-06-2019 10:00:05 (3 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
А мне перевод этого фильма от Матвеева больше по душе.) Ничего не имею против Есарева, хороший переводчик.

Точно. Может лучше только Пучков, но он ща редко переводами балует
 
FN 2000 08-06-2019 21:20:39 (4 месяца назад) Оценил на: 10
Перевод и озвучка не плохи, но в моём личном хит-параде лидирует многоголосая озвучка самого первого варианта фильма, который был доступен для скачивания в сети. Промо - копии, утёкшей в инет, по моему.Всё практически так же, как и в этом варианте, но ниггер там переводился как ниггер, а не черномазый..А это бесценно для атмосферы!))
 
V-ad 07-06-2019 0:56:48 (4 месяца назад)
Владимир19-72, пока их нет в природе, может со временем кто то и набьёт.
 
Владимир19-72 07-06-2019 0:34:53 (4 месяца назад)
Можно ли раздобыть русские субтитры к этой версии?
 
Ведро Укропа 06-06-2019 21:13:54 (4 месяца назад)
V-ad, 100500 сказал
 
sanches323 06-06-2019 21:11:44 (4 месяца назад) Оценил на: 10
А мне перевод этого фильма от Матвеева больше по душе.) Ничего не имею против Есарева, хороший переводчик.
Иногда "авторский" перевод не означает именно перевод, иногда только озвучивание "авторское". Как пример - The Accountant (2016). Полностью фильм во всех озвучках не смотрел, но некоторые ключевые моменты сравнивал. Так вот во всех "авторских" (их 5) переводах текст, как под копирку "с листа". Отличался только перевод Солода (более "правильный", как по моему скромному знанию английского), но его перевод, к сожалению, обозначают "любительским".(
 
V-ad 06-06-2019 21:11:25 (4 месяца назад)
dikre, не нужно быть специалистом в английском, что бы, когда смотришь в дубляже, понять, что фильм унылый и скучный, а при просмотре в любом из авторских восхищаться им.
Не удивлён, негативным отзывам о фильме от любителей исключительно бубляжа.
 
Ведро Укропа 06-06-2019 20:41:23 (4 месяца назад)
dikre, их 2 разных, на лицухе и в цифровом кинотеатре, отличаются прилично, лицуха отдыхает, от DCP ещё боле-менее. А лучше смотреть в Есареве. Мой Вам совет.
 
dikre 06-06-2019 20:27:13 (4 месяца назад)
V-ad, вы нас специалист по нюансам,чтоб так огульно писать, что дубляж плохой??)))
 
demon knight 06-06-2019 12:43:25 (4 месяца назад) Оценил на: 10
V-ad и не только в этом фильме важны диалоги,а в любом другом мастера Тарантиныча.
Релиз шикарен!!!
 
V-ad 06-06-2019 9:44:24 (4 месяца назад)
karasidi12, тот дубляж, что на театралке - убивает весь кайф от просмотра, точнее от прослушивания. В этом фильме смысл в нюансах диалогов, а не в количестве голосов. Самый неудачный перевод, что я помню - именно в этой кинохе. Вот если б переозвучили правильно, было б дело, а так - только фильм говнять.
 
karasidi12 06-06-2019 9:05:22 (4 месяца назад)
Вот бы кто дубляж подогнал с сабами на непереведенные места
 
Пушистый 06-06-2019 6:46:55 (4 месяца назад) Оценил на: 10
вот эту версию я жду, но размерчик бы поменьше..
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.